Tri martolod est une partition de chanson et gavotte de Lannilis (origine : Bretagne) arrangée pour flûte et chant. La musique est traditionnelle. Cette partition a été arrangée dans une tonalité de ré mineur.
Compositeur | Traditionnel |
Origine | Europe > France > Bretagne |
Genre | Chanson, gavotte de Lannilis |
Instruments | Flûte, chant |
Tonalité | Ré mineur |
Rythme | 4/4 |
Téléchargements | 53453 |
Licence | Creative Commons BY-NC-SA |
Vous pouvez télécharger cette partition gratuite pour flûte et chant ci-dessous :
Format | Télécharger | Poids |
---|---|---|
gif | Tri_martolod.gif | 6.58 Kio |
midi | Tri_martolod.mid | 808 octets |
txt | Tri_martolod.txt | 3.54 Kio |
---------------------------------------- Tri Martolod ---------------------------------------- (Traditionnel breton) Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra) Tri martolod yaouank o voned da veajiñ Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra) Tri martolod yaouank o voned da veajiñ O voned da veajiñ ge, o voned da veajiñ (bis) Gant avel bet kaset (tra la la, la di ga dra) Gant avel bet kaset betek an Douar Nevez Betek an Douar Nevez ge, betek an Douar Nevez E-kichen maen ar veilh (tra la la, la di ga dra) E-kichen maen ar veilh o deus mouilhet o eorioù O deus mouilhet o eorioù ge, o deus mouilhet o eorioù Hag e-barzh ar veilh-se (tra la la, la di ga dra) Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez E oa ur servijourez ge, e oa ur servijourez Hag e c’houlenn ganin (tra la la, la di ga dra) Hag e c’houlenn ganin pelec’h ’n eus graet konesañs Pelec’h ’n eus graet konesañs ge, pelec’h ’n eus graet konesañs E Naoned, er marc’had (tra la la, la di ga dra) E Naoned, er marc’had hor boa choazet ur walenn Hor boa choazet ur walenn ge, hor boa choazet ur walenn Gwalenn ar promesa (tra la la, la di ga dra) Gwalenn ar promesa, ha par omp da zimeziñ Ha par omp da zimeziñ ge, ha par omp da zimeziñ - Ni ’zimezo hon-daou (tra la la, la di ga dra) Ni ’zimezo hon-daou, ha pa n’eus ket avañtaj Ha pa n’eus ket avañtaj ge, ha pa n’eus ket avañtaj - Ma mamm c’hwi zo ’n hoc’h aez (tra la la, la di ga dra) Ma mamm c’hwi zo ’n hoc’h aez, n’ouzoc’h ket piv zo diaes N’ouzoc’h ket piv zo diaes ge, n’ouzoc’h ket piv zo diaes - N’hon eus na ti na plouz, (tra la la, la di ga dra) N’hon eus na ti na plouz, na gwele da gousket en noz Na gwele da gousket en noz ge, na gwele da gousket en noz N’eus na liñser na lenn, (tra la la, la di ga dra) N’eus na liñser na lenn, na pennwele dindan ar penn Na pennwele dindan ar penn ge, na pennwele dindan ar penn N’hon eus na skuell na loa, (tra la la, la di ga dra) N’hon eus na skuell na loa, na danvez d’ober bara Na danvez d’ober bara ge, na danvez d’ober bara - Ni ’ray ’vel ar glujar (tra la la, la di ga dra) Ni ’ray ’vel ar glujar, ni ’gousko war an douar Ni ’gousko war an douar ge, ni ’gousko war an douar Ni ray ’vel ar c’hefeleg, (tra la la, la di ga dra) Ni ray ’vel ar c’hefeleg, pa sav an heol ’ya da redek Pa sav an heol ’ya da redek ge, pa sav an heol ’ya da redek Echu eo ma jañson, (tra la la, la di ga dra) Echu eo ma jañson, an hini ’oar ’c’hontinui An hini ’oar ’c’hontinui, an hini ’oar ’c’hontinui Traduction française Trois jeunes marins, tra la la… Trois jeunes marins s’en allant voyager Le vent les a poussés Jusqu’à Terre-Neuve À côté de la pierre du moulin Ils ont jeté l’ancre Et dans ce moulin Il y avait une servante Et elle me demande Où avons-nous fait connaissance ? À Nantes, au marché Nous avions choisi un anneau L’anneau de la promesse Et nous étions sur le point de nous marier Nous nous marierons Même si nous n’avons pas de biens (?) Ma mère, vous êtes à l’aise Vous ne savez pas qui est dans le besoin Nous n’avons ni maison ni paille Ni lit pour dormir la nuit Nous n’avons ni drap ni couverture Ni édredon sous la tête Nous n’avons ni écuelle ni cuiller Ni de quoi faire du pain Nous ferons comme la perdrix Nous dormirons sur la terre Nous ferons comme la bécasse Quand le soleil se lève elle va courir Ma chanson est terminée Celui qui sait continue D’après : http://per.kentel.pagesperso-orange.fr/martold3.htm (2011)
Cette partition Tri martolod est téléchargeable gratuitement.
Elle est disponible sous une licence creative commons CC-BY-NC-SA, qui permet la modification de la partition, sa réutilisation et sa republication, à condition d’en citer l’auteur, de republier la partition modifiée sous la même licence, et de n’en faire aucune utilisation commerciale (vente, usage dans une publicité ou comme musique de film, etc.), à moins bien sûr d’avoir obtenu l’autorisation du compositeur.
Vous pouvez jouer la musique de Tri martolod en public (pour flûte et chant, ou bien arrangée pour tout autre instrument de votre choix), et ce sous les mêmes conditions.
Vous avez des partitions libres de droits dans vos cartons ? Vous pouvez les proposer facilement (et gratuitement, évidemment) par ici !
Les partitions disponibles sur ce site sont téléchargeables gratuitement, et sont utilisables dans le cadre de leur licence.
Si vous estimez qu’une partition ne devrait pas se trouver sur ce site, contactez le webmestre et elle sera aussitôt retirée.