Sonaozour | Hengounel (1893) |
Orin | Europa > Rouantelezh-Unanet > Bro-Saoz |
Rummad | Son |
Benvegoù | Mouezh, piano |
Tonegezh | Re major |
Lusk | 6/8 |
Niver a bellgargañ | 25064 |
Aotre-implijout | Domani foran |
Furmad | Pellgargañ | Ment |
---|---|---|
The_Water_of_Tyne.pdf | 53.30 Kio | |
midi | The_Water_of_Tyne.mid | 2.00 Kio |
LilyPond | The_Water_of_Tyne.ly | 4.67 Kio |
txt | The_Water_of_Tyne.txt | 516 oktedoù |
I cannot get to my love if I would dee, The water of Tyne runs between him and me; And here I must stand with the tear in my e’e, Both sighing and sickly my sweetheart to see. O where is the boatman? my bonny hinny! O where is the boatman? bring him to me, To ferry me over the Tyne to my honey, And I will remember the boatman and thee." O bring me a boatman, I’ll give any money, And you for your trouble rewarded shall be, To ferry me over the Tyne to my honey, Or scull him across that rough river to me.
Ar skridou muzik zo var ar sit-mañ ’peus moaien pellkargañ evid netra ; koulskoude, an toniou ha ne teuont ket deuz ar bobl a hell bea dindan gwirioù-eilañ.
Ma kav deoh zo eur skridoù-sonerezh ha n’eo ket ba e leh war al lec’hienn-mañ, skrivet din ha me a lamo aneañ dioustu.